Çeviribilim Yazıları başlığını taşıyan bu çalışma, aslında filolog olan üç akademi işçisinin, çeviri ve
çeviribilim çalışmalarını; yolu uzaktan veya yakından çeviriden geçen herkesle paylaşabilmek ümidiyle
hazırlanmıştır.
Yazarlar çalışmalarında hem çevirinin içerisinde olan filolog-çevirmen rolünü üstlenmiş hem de
çeviribilimin bilimsel terminolojisi, tarihi, kuram ve uygulamalarıyla ilgilenen araştırmacı kişilikleriyle
mutfağında çalışmıştır. Bu bağlamda dört bölüm hal ...