Fransızca, Avrupa'nın en eski dillerinden biri olmanın yanısıra, geçen yüzyıla kadar, Avrupa'da olduğu gibi ülkemizde de genel geçer kültür, diplomasi ve uluslararası ilişkiler dili olmuştur. Bir zamanlar yaygın olarak kullanılan Lingua Franca deyimi de bu dilin evrenselliğini simgeler. Fransız kültürünün zenginleştirip geliştirdiği bu dil, aynı zamanda mantıklı ve şiirsel yapısıyla dünyada hala eskimez bir kültür ve edebiyat dili olarak varlığını korumayı devam ettirmektedir. Union de la Francophonie, adındaki ellinin üzerinde Fransızca konuşulan ülkelerden meydana gelen birlik de, Fransızcanın canlılığını simgeleyen başka bir göstergedir.
Bundan hareketle, yayınevi olarak planlamış olduğumuz "sözlük" serisi içinde, orta eğitimden başlayarak, üniversitenin başlangıç aşamasında her öğrenciye ve Fransızca öğrenmek isteyen herkese yönelik olarak hazırladığımız Fransızca-Türkçe / Türkçe-Fransızca sözlükler bu serinin ilk örneklerini oluşturmaktadır.
Elinizdeki sözlük, bugüne kadar kitapçılarda görülen ve çoğu birbirinin tekrarını içeren, kimi gelişigüzel toparlanmış ya da özensiz bir şekilde seçilip alfabetik sıraya konmuş maddelerden oluşan bir söz yığını değildir. Uzun yıllar alan ve son derece titiz ve yoğun bir çalışma sonucu seçilmiş 16.000 kök kelimeyle, bu kökten türemiş binlerce söz ve kavramı içermektedir. Her durumda aşırılıklardan olduğu kadar, tutuculuktan da kaçınılarak hazırlanan bu sözlüklerde yaşayan ve günlük hayatta kullanılan "dil" esas alınmıştır.
Uzun yıllar Paris'te Türk Dili ve Uygarlığı dersleri vererek alanlarında otorite olan yazarlarımızın bu sözlükleri daha önce Fransa'da gerçekleştirdikleri çalışmalarının sürekli yenileyerek, geliştirdikleri son genişletilmiş baskısını oluşturmaktadır.
Türkçe-Fransızca sözlükbilim çalışmalarıyla tanınan Cybele Berk, Paris'te Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) (Doğu Dilleri ve Uygarlıkları Ulusal Enstitüsü)'nde öğretim görevlisi, Michel Bozdemir aynı kurumda Türk Dili ve Uygarlığı profesörüdür.